-
.
Dragoncello: E', il dragoncello, una bella ed utile pianta officinale usatissima in cucina (specialmente in Francia, ma anche nel Senese).
Il suo nome botanico, Artemisia dracunculus, origina dal fatto che le foglie della pianta rimandano la mente alla lingua fiammeggiante di certi 'draghi' di medievale fattura, oppure alla forma linguiforme delle foglie, oppure alla forma generale della pianta (piccolo drago) come riportato in questo link: dragoncello
Fu importato in Italia da Carlo Magno. L'odore grato della pianta (da non essiccare!!!!) è adoperato per insaporire arrosti, vivande, e per dare un gusto particolare all'aceto (in genere quello bianco)
Saluti
Triturus. -
Crossing-over.
User deleted
Complimenti triturus, interessante discussione!
Ricordo quando studiavo latino al liceo e la meraviglia di fronte alla scoperta dell'etimo di alcuni sostantivi
Sembra di dare più senso alle cose
Saluti. -
.
Grazie, Crossing-over.
Mi piace tanto questa rubrica perchè , come dici giustamente tu, dà più senso alle cose .
Hai mai provato ad estrapolare i termini scientifici (in particolare anatomici) dai grandi poemi come l'Iliade e l'Odissea? Se non l'hai fatto ti assicuro che è molto illuminante e getta un ponte tra l'antico e il moderno nel senso che, leggendo Omero (ma anche autori latini) ci si accorge che il vocabolario scientifico è tutto tributario del mondo antico. Non pensi anche tu?
Ciao, a risentirci. E, se hai qualche idea anche tu su questa discussione, posta pure, saremo ben contenti
Triturus. -
.
Nematodi: Vermi rotondi, dal greco: nema, filo ed èidos, forma.
[lo stesso che Nematelminti]
Si distinguono dai Platelminti, o vermi piatti (Tenie). -
.
Carapace: L'etimo della parola è quanto mai dibattuta. Una delle ipotesi, accettata da molti, è che carapace derivi da 'chara pax', (o cara pace!), ossia del sentimento di tranquillità che si immagina possedere la tartaruga quando si retrae nella sua protezione (appunto, carapace + piastrone, carapace superiore e piastrone inferiore)
Tartaruga: da tartarouchos (tartarucos), ossia abitatire (da eichen, abitare) del Tartaro.
Nell'antica iconografia cristiana, la tartaruga era simbolo dello spirito del Male.. -
Crossing-over.
User deleted
CITAZIONEHai mai provato ad estrapolare i termini scientifici (in particolare anatomici) dai grandi poemi come l'Iliade e l'Odissea? Se non l'hai fatto ti assicuro che è molto illuminante e getta un ponte tra l'antico e il moderno nel senso che, leggendo Omero (ma anche autori latini) ci si accorge che il vocabolario scientifico è tutto tributario del mondo antico. Non pensi anche tu?
Ti confesso che non c'ho mai pensato e fatto caso... ricordo che al liceo l'Iliade e l'Odissea erano vissute come opere "pallose" al massimo; anche perchè la professoressa rendeva tutto molto noioso. Però mi hai fatto venire voglia di rileggerle con calma e attenzione per scoprire questi particolari nuovi e interessanti.... -
.CITAZIONE (Crossing-over @ 3/11/2007, 15:09)Ti confesso che non c'ho mai pensato e fatto caso... ricordo che al liceo l'Iliade e l'Odissea erano vissute come opere "pallose" al massimo; anche perchè la professoressa rendeva tutto molto noioso. Però mi hai fatto venire voglia di rileggerle con calma e attenzione per scoprire questi particolari nuovi e interessanti...
Io ho avuto un'esperienza diametralmente opposta: ricordo che, nel legger l'Iliade (o Iliàde) la nostra classe si era come divisa in due partiti, anzi, fazioni: i pro-troiani e i pro-achei, che poi era un rileggere il poema in modi giovanili, come una tenzone, e si era allora per Ettore o per Achille. Uno solo era il Pelìdeo, gli altri (fra cui io) facevamo il tifo per il re di Ilio, marito di Andromaca.
Se un giorno mi verrà voglia, scriverò un post sui termini anatomici in voga (e tramandati) dall'antica grecia
ciao!!!!. -
.
Miosina: come sappiamo, è il nome di un filamento deputato alla contrazione muscolare (assieme all'actina)
Il nome, dal latino musculus (diminuitivo di topo), deriva ancor più anticamente dal greco myon ,mys, cioè topo, topolino, a memoria della forma dei muscoli che ricordano la forma generale di un topolino.. -
Crossing-over.
User deleted
Caro Triturus, da quello che ho potuto intuire ami molto il mondo greco e latino.
Quali autori latini e greci preferisci e consiglieresti di leggere? Od opere in particolare?
Ti chiedo ciò sapendo che non è facile fare selezione quando si ama un mondo nella sua interezza.... -
.
Ciao, Crossing-over. Hai ragione, è difficilissimo fare una selezione. Io comunque, per il mondo greco, ho una passione sviscerata per l'Iliade.
Per le opere in Latino, visto che siamo in un Forum di Biologia, indico il De rerum Natura, di Tito Lucrezio Caro.
E tu?
Ciao!
Triturus
Dico il De rerum Natura (ma tutta la scuola epicurea) non perchè mi piaccia particolarmente (anzi, mi trovo agli antipodi, come modo di pensare) ma perchè mi incuriosisce l'inizio del materialismo, Lucrezio si inserisce bene nel filone di pensiero iniziato in Grecia da Empedocle e da tutti gli Atomisti
Ciao!
Triturus. -
Crossing-over.
User deleted
Ciao Triturus,
lessi un pò di anni fa (quando ancora facevo il liceo e mi era scoccata la scintilla per i classici) alcuni autori in ordine "sparso", senza criteri cronologici o logici; andavo in libreria e nella sezione "classici" acquistavo quei titoli che a pelle mi colpivano e che mi sarebbero potuti interessare. Gli autori su cui cadde la scelta furono: Catullo (le poesie d'amore), Orazio (le epistole) , Cicerone (De amicitia), Plauto, Seneca ed anche Lucrezio ( De rerum natura); quest'ultimo in alcune parti l'ho trovato un pò "stagnante" , poco scorrevole...
Penso, comunque, che riprenderò la lettura di questi nostri antichi padri.
A risentirci.
P.S.: leggevo i msg degli altri utenti in cui si accennava al tuo compleanno che mi sembra fosse ieri, colgo l'occasione per formularti,anche se con un pò di ritardo, i miei più sentiti AUGURI.. -
.
Balena: dal lat. Ballèna o Ballaena, a sua volta derivato dal greco phàlaina.
In Norvegia si conoscono "isole a forma di balena".
L'etimologia del nome delle isole è da ricollegarsi a 'hval' = 'balena' e, quindi, il nome non è traducibile come 'isolotti rocciosi' ma come 'isolotti rocciosi a forma di balena' o 'isole balena'.
Le Isole Hvaler son così frequentate , dicono, durante l'estate perché son una delle località con temperature più elevate in Norvegia (dopo la costa sud).. -
.
Botanica: deriva dal greco Botàne (= pascolo, erba). Con Dioscoride, nel primo secolo dopo Cristo, tale nome viene usata per designare la pianta, in senso lato. Il nome Botàne trae dal verbo Bòskein, pascolare.
Saluti
Triturus
. -
mbomy.
User deleted
mi servirebbe l'etimologia e il significato che si dà oggi alla parola velina!
grazieeeeeee. -
.
Ciao, mbomy, con copia-incolla ti riporto l'etimologia di carta-velina, che avevo dato all'inizio di questa sezione:
Carta velina: sembra un nome che non abbia niente a che spartire con la Zoologia, eppure...
Velina deriva etimologicamente da vitello: Sì, proprio così.
Velina deriva dal francese velin, o oergamena finissima, che si ottiene conciando la pelle del vitello; il quale, in latino, si dice, appunto, vitulinus: da vitulinus a velina il passo è breve...
D'altra parte, si dice anche 'carta pecora' che, in origine, era la carta tratta dalla concia della pelle di agnello o pecora, per rilegare libri, miniature.
Oggi la carta velina non è più adoperata come in passato. Ne fanno eccezione gli artisti e i sarti, che l'usano abbondantemente: i primi, per usare la tecnica pittorica dello spolvero, i secondi per ricopiare abiti e stili da giornali.
Ciao!!!
Saluti etimologici
Triturus.